La page Interprète et Coordinatrice de Louise Heem
Professeur de langues
Diplômée en Langues Étrangères Appliquées et Études Sociales Européennes de 4 universités européennes, Louise Heem part au Japon en 1999 afin d'y enseigner le français en ligne. Elle donne ensuite des cours de langues dans des entreprises en Italie ainsi que dans des collèges en zone urbaine sensible et dans une école d'art en France.
Interprète et traductrice
En 2001, elle commence sa carrière d'interprète et traductrice en français, anglais, espagnol et italien en milieu social, médical et administratif (hôpitaux, centres sociaux, prisons, tribunaux, police, pompiers, etc.). Aujourd'hui, elle interprète également pour des délégations ministérielles, parlementaires et syndicales, lors de conférences, colloques, réunions commerciales, comités exécutifs, audits, reportages, festivals de cinéma, missions d'experts dans des usines, sur des chantiers, etc.
"Le poids des mots pour les patients venus d'ailleurs"— Magazine La Croix
"Cela m'est déjà arrivé de devoir annoncer à des parents que leur enfant allait mourir. Ce n'est pas évident à vivre, confie Louise Heem, interprète en anglais, espagnol et italien."
Depuis 2013, elle intervient comme coordinatrice, programmatrice et médiatrice (association d'interprètes et de traducteurs, séjours à l'étranger, festivals de cinéma).
Depuis sa création en 2015, elle gère l'association J'aime ce garçon avec laquelle elle produit et distribue ses films et au sein de laquelle elle recruite ses équipes techniques et artistiques.
Elle est également invitée comme jury dans des festivals internationaux de cinéma.
Entretien avec Dima Hamdan — Eden cinemateca, 2021Entretien avec Elia Ghorbiah — Eden cinemateca, 2021